Dalla: Guadaña.
Dallar: Cortar la hierba, alfalfa o mies con la guadaña.
De antes: Antes, hace tiempo.
Desfornecinar: Quitar los sarmientos inútiles en la vid.
Delgazar: Adelgazar.
Dendaleo: Aprensión, preocupación.
Dentera: Sensación desagradable entre los dientes a la vista de alguna cosa u oir un ruido.
Derritir: Derretir. También sudor. Llegué a casa derritido de tanto sudar.
Desapalabrar: Deshacer o dejar sin efecto un trato.
Desapartar: Apartar.
Desaugüe: Desagüe.
Descanquillau: Destrozado, averiado. En las personas. La gripe me ha dejao descanquillau.
Deseguida: Enseguida.
Desmigar: Cortar el pan muy menudo o desmenuzar el bacalao.
Despampanante: Que asombra.
Despatarrarse: Caerse personas o animales. Sa despatarrau.
Despelletar: Despellejar.
Desperduciar: Desperdiciar.
Desperducio: Desperdicio. Usase también como despectivo.
Desportillado: El individuo al que le faltan varios dientes.
Desrriñonarse: Úsase como reflexivo en el sentido de maltratarse la riñonada con el esfuerzo.
Destemplado: Enfermo. Indispuesto de salud.
Destormar: Romper los tornos de tierra de un campo de labranza.
Destriparse: Reirse mucho. Destriparse de risa.
Desustanciado/a: Se aplica a las personas sosas.
Dicharrachero: Dícese de la persona habladora.
Disbrazarse: Disfrazarse.
Discurrimiento: Idea, ocurrencia, invención.
Disfurtarlo/a: Que tiene disfrute de una cosa.
Disimulo: Disimular.
Dispensa: Despensa.
Doblau: Doblar una cosa. También en el sentido de pegar. Ma dau una paliza que ma doblau.
Dominantón/a: Aumentativo de dominante. También se dice del individuo que impone su voluntad.
Dominguillo: Persona a quien todos mandan.
Drecho/a: Andar derecho, ir derecho a un sitio.
Duende: Pillo, granuja.
Dueña: Equivale a la señora de la casa. Lo que diga la dueña.
Duricia: Dureza, callosidad.
Duro/a: En el sentido de lento, tardo. También en ironía. Eres más duro que una piedra.
